22 outubro 2009

português oliventino

há pouco, no regresso a casa, ouvi uma reportagem que passou na Antena 1 sobre português oliventino. o que é isso? é o português que se fala - cada vez menos, é certo - em Olivenza. é um português com sotaque. como dizia o jornalista da rádio pública, Mário Galego, é um português que diz portugali e comeri!

por momentos, dei por mim a falar com a minha tia-avó, que é de Elvas, ou com amigos de Campo Maior. não é tal e qual, mas é quase. é mesmo castiço!

na reportagem soube que há uma associação, Além Guadiana, que tenta recuperar esta forma tão curiosa e cantada de falar. gostei muito. quem quiser ouvir pode descarregar o podcast ou descarregar aqui.

Sem comentários: